|
Frequently Asked Questions
Why should I use a specialist healthcare translation company?
A healthcare translation company only uses expert translators who are specialists in the healthcare sector. This means they will know your field and understand your business needs.
Can I use a machine to translate my German documents into English?
Machine translation is a useful tool which can help you to understand the gist of a text written in another language. However, if you want to present your company in another language to
patients and health professionals, machine translation cannot provide the accuracy and fluency you require. There is no substitute for a text translated or written by a native speaker.
My colleague’s English is pretty good. Why shouldn’t I just ask him to translate our
communications into English?
Spoken and written English require very different skills. While a non-native English speaker may be fluent in
spoken English, he or she will usually find it very difficult to write high quality, error-free texts in English. We highly recommend that you always use experienced native speakers for your translation and writing requirements.
Why should I use German to English translators who live in an English-speaking country?
Native English speakers who live in an English-speaking country are able to ensure that their translation and writing is completely up-to-date and consistent with the current language usage. This is particularly important for the translation and writing of
specialist and marketing communications.
|